miércoles, 7 de septiembre de 2011

Entrevista a nuestros caballeros en GT


¡Buenas a todos! Hoy tenemos una interesante entrevista, junto con algunos scans de la revista "Gay Times", a nuestros caballeros Tom Hopper, Rupert Young y Eoin Macken.
La entrevista la he traducido del inglés, pero podéis ver la original aquí y aquí.
Espero que os guste ;)

Estarías loco si subestimaras la magia de Merlin. La aventura medieval de fantasía que nos ha fascinado desde 2008 es una de las mayores exportaciones televisivas británicas. Es vista en 183 países de los 196 que compran programas de televisión. Mayor que "Doctor Who" (al parecer el único show más vendido que "Merlín " es "Midsomer Murders. Imagínate) Además, ridiculamente homoerótica (!) De hecho, no hay que ir muy lejos para adivinar que los guionistas juegan con ello. Los fans ciertamente se deleitan con ello-su respuesta ante un reciente evento donde se expresaba mayor alegría ante el indicio de una relación amorosa platónica entre el príncipe Arturo (Bradley James) y su joven mago sirviente Merlín (Colin Morgan).
Ahora estamos persiguiendo a los chicos por todas partes (y veces a las chicas) de "Merlín".

Ahora Rupert Young (Sir Leon), Tom Hopper (Sir Percival) y Eoin Macken (Gwaine) regresan de la cuarta temporada y que podrás ver a lo largo hasta la víspera de Nochebuena, y ¿qué hay más mágico que eso?

Rupert el bromista. El fotógrafo le preguntó que personaje desempeñaba. "¿Personaje?", respondió. "Yo no salgo en Merlín. Estaba de pie ahí fuera... y venía de una comida"
Eoin (pronunciado Owen) es ex-modelo de Abercrombie y Fitch, así que tiene el pelo girado hacia abajo en una T, y Tom apareció en nuestra portada antes- él sabe a donde queremos ir con esto..

1. ¿Sois consciente de que "Merlín" tiene bastantes seguidores gays?
Tom: ¿De cuántos seguidores estamos hablando?
Rupert: De una escale del 1 al 10

¿No habéis visto las "slash" de ficción online?
Rupert: Oh. He oído algo sobre eso, sí.
Tom: ¿El qué? ¿Qué es eso?

Es cuando los fans cogen a dos personajes de una serie y escriben una ficción/historia/shipper sobre ellos que es un poquito más sexual...

R: He visto alguna de esas. Me aprendí algunas geniales que venían de algunas películas (risas). Es extraño que haya una sobre mí y mi mujer en nuestra noche de bodas y las cosas que hice. "eso está muy bien"

T:¿ Has tenido que buscar eso por ahí, verdad? Tú Google Rupert Young, y cosas como, no sé, ¿obscenidades?

R: Eso creo. Tengo que decir que no sé que era eso. Fue alguien que me lo reenvió, la verdad.

Eoin: Probablemente escribiste alguna de esas cosas, ¿no lo hiciste?

R: No, no. No sabría como escribirlo. Hay un vídeo también, hay un montón de vídeos hechos por fans. Dentro de un par de años recordaré a alguien que puso un vídeo de Sir Leon y Morgana y juntos porque nosotros no hicimos una escena diciendo: Oh, sería maravilloso que estuviésemos juntos.

T: ¿No hay uno de Leon-Gwaine?

R: Sí. Leon-Gwaine. Gwen y....

E: Has estado 5 minutos detrás de la captación aquí, Harper. Sigamos con el programa.

2. ¿Están los guionistas trabajando en la relación entre Arturo y Merlín?

Tom: ¿En el bromance? Creo que funcionaría. Solo faltaría llevarlo a los libros.

Eoin: Supongo que es un tipo de diversión, ¿no? Siempre hay cosas sutiles y corrientes y otro tipo de cosas, pero de nuevo digo, que depende de le lectura que se les haga. Es genial toda las direcciones que puede tomar el personaje de Merlín, pero tú solo puedas coger ciertas cosas.

3. ¿Qué experiencia habéis tenido con las fans de "Merlín"?

E: Hemos conocido a muchos en Francia, y realmente son muy dulces.

T: Es casi un poco como un zoo cuando tienes que ir a Francia a grabar porque ellos están de pie y solo miran: no son ningún tipo de molestia mientras filmamos. Están de pie y observan muy muy tranquilos. Te sientes como en un zoo, como si estuvieras siendo observado.

R: Allí no animales, es un tipo de zoo malo

T: Un zoo de estúpidos.

E: Un tipo diferente de zoo.

4. "Merlín" es enorme. ¿Os disteis cuenta de ello cuando entrasteis en el show?

E: Me dí cuenta de lo grande que era cuando estaba en Los Ángeles el último año. Un músico jazz que conozco, que está en los 50, estaba trabajando en una canción para un amigo mío y solo mencioné que volvería a "Merlín" y realmente se alegró muchísimo. Tenía un solo DVD para para todos los episodios de las dos últimas temporadas. No me había dado cuenta de lo que el show había alcanzado a través del mundo.

R: Tom y yo estábamos en el metro en París, y una chica de 14 años se sabía nuestros nombres.

E: Lo sé. Se los dije yo.

R: (risas) Ella tenía un divertido acento irlandés. Recibes cartas de todo el mundo, es increíble, y sabes lo grande que es.

T: Lo sé. Estuve en USA también y allí realmente ha empezado a crecer esto.

5. América intentó hacer lo mismo con la leyenda de Arturo y Camelot, pero fue cancelado.

R: Creo que la historia es muy interesante, y hay tiene ángulos muy diferentes. Nosotros nos centramos en un punto de vista y pudimos trabajar en ello. Es una gran historia. Se puede trabajar desde diferentes niveles y desde diferentes programas.

E: Solo que nosotros desempeñamos mejor el pensamiento de Merlín, ¿no?

R: Cada serie tiene más o menos gente viéndola, eso es lo que ha sido asombroso, que ha ido mejorando y mejorando. Los efectos, este año, es que se está haciendo más grande.. Hay algunos shows que intentan la misma historia con las mismas cosas y no progresan. Creo que con "Merlín" ha sido inusual que se haya mejorado.

E: Y también está Colin Morgan, así que ¿cómo no va a tener éxito la serie?

6.Han anunciado que la quinta temporada completará la historia el próximo año. ¿Os gustaría volver?

E: Creo que sería tonto no regresar.

R: Creo que según como estamos trabajando cada minuto.... Tengo esperanzas que se siga la serie completa como la estamos filmando, pero creo que sería pena que no.

E: Bueno, probablemente deberíamos darle los guiones que hemos escrito, ¿no?

T: Sí, bueno, tenemos un pequeño plan (risas)

E: Tenemos un proyecto que deberíamos darles.

R: Que va a cambiar a ser llamado Gwaine...

E: ¡Y Amigos!

T: ¡Gwaine y compañía! (cantando)

E: Rupert cantará el título (risas)

7. ¿Y qué pasa con las figuras de acción?

Tom: ¡Oh tío! Me encantan los muñecos de acción. No tienes idea de cuanto quiero ser uno de ellos.

Eoin: Piensa sobre ello, cuando eres un niño lo único que quieres es tener una figura de acción o jugar en un estadio de fútbol.

Rupert: Yo fuí una pegatina creo, en el albúm de pegatinas de Merlín. Lo tengo y fue muy emocionante.

Eoin: ¿Fuiste una pegatina?

Tom: Oh tío, quiero ser una pegatina.

Eoin: ¿La tienes en tu nevera?

Rupert: Todavía no, porque no sabía que hacer con ella. Solamente tengo una. Estaba preocupado por ser de las que todo el mundo querría tener y quise intercambiarla pero creo que la cambiaría por una al azar.

Tom: (con voz burlona)" ¿Sir Leon? Nah, tengo 12 de él"

8. El capítulo final de la tercera temporada se llama "The Coming of Arthur". ¿Sería razonable decir que vosotros, como caballeros, echasteis una mano a la llegada de Arturo?

(Todos ríen)

Tom: ¡Yo le tendí una mano bien grande! Puedo manejar bolas más grande que una roca para ayudar.

Eoin: Normalmente yo solo uso mi espada.

Rupert: Yo llevaba un vestido en ese episodio, así que puede que lo hiciera.

Eoin: Rupert ere un preludio de ello. Solo avisaba de todo lo que pasaba arriba, ¿no?

[FIN DE LA ENTREVISTA]

La información y los scans (que recomiendo ver) los podéis ver en ontd-merlin.livejournal.com
¡Disfrutadlo!


6 comentarios:

  1. E: Y también está Colin Morgan, así que ¿cómo no va a tener éxito la serie?

    Totalmente de acuerdo con Eoin jajaja.

    Y la pregunta final me ha matado, con las respuestas. Menuda cantidad de dobles sentidos juntos en un mismo sitios xDD.

    Un trabajo de 10, Laura ;).

    ResponderEliminar
  2. Jajajaja gracias!
    Lo sé.. son muy cachondos! cuando lo iba traduciendo me costaba no reírme :)

    ResponderEliminar
  3. jajajaja muy buena la entrevista..Me mato las respues de la pregunta 6 y todo lo de las pegatinas jajajaja
    Sigan asi,blog!;)Saludos

    ResponderEliminar
  4. Muy buena entrevista,, de verdad, nose como eres capaz de llevar este blog, tiene que ser estresante no? Jaja,, te mande un e-mail y no me lo as contestado, pero espero que pronto y cuando tengas tiempo me lo contestas(:

    ResponderEliminar
  5. ¡Que buena la entrevista! muchas gracias por traducirla :)Me encanta este blog (y también Eoin Macken, nuestro Gwaine)

    ResponderEliminar
  6. https://www.facebook.com/groups/251080222020218/ Hola a todos los Merlins Fans, aqui les dejo el link del grupo de FB. Necesito que se unan para ayudar a que el grupo crezca, y poder compartir nuestro gran amor por esta serie.

    ResponderEliminar